欢迎光临佳木斯翻译网
关于我们 | 加入收藏夹 | English
当前位置:主页>翻译赏析>
送给罗丝的玫瑰
来源:  作者:本站


Please. . . try to find happiness, while living out your days. I know it is not easy, but I hope you find some ways. The roses will come every year, and they will only stop when your doors not answered, when the florist stops to knock.

He will come five times that day, in case you have gone out. But after his last visit, he will know without a doubt. To take the roses to the place, where I've instructed him, and place the rose where we are, together once again.
  

  送给罗丝的玫瑰

  红玫瑰花是她的最爱,她的名字也叫Rose。每年她的丈夫都要送她打了可爱蝴蝶结的红玫瑰。他去世的那年,玫瑰花送到了她的门口,卡片上写着:我的情人节礼物,跟往年一样。

  每年他为她送红玫瑰,卡片上总这样说:我今年更爱你,比去年的今天更爱。随着逝去的岁月,我对你的爱一直在增长。她知道这将是最后一次收到玫瑰花。她想,他是提前订了玫瑰花。她亲爱的丈夫不知道,他将走了。他总喜欢把事情做在前头,这样,如果他很忙的话,每件事都照样做得妥妥当当。她整理好花茎,把它们插进一个特别的花瓶,然后,将花瓶放在他满脸笑容的像片旁,她会在她丈夫喜欢的椅子上坐上好几个小时,看着他的相片,玫瑰花放在那儿。

  一年过去了,没有他的日子很难过。孤独和寂寞,成了她的命运。然而,在情人节这天,跟以往送花的时间相同,门铃响了,在她的门口放着玫瑰花。她将玫瑰拿进屋,吃惊地看着它们。然后,拨通了花店的电话。她问店主能否向她解释一下,为什么有人要这么做,引起她的痛苦?

  我知道你的丈夫一年多前去世了,店主说:我知道你会打电话来,你想知道是怎么回事。今天你收到的花,已经提前付了钱。你的丈夫总是提前计划,他做事从来不碰运气。

  我的存档里有一个固定的订单,他已经提前付了钱,你每年都会收到玫瑰花。还有另外一件事,我想你应该知道,他写了一张特别的小卡片……他几年前就写好了的。

  这样,如果我发现他已不在人世的话,这张卡片……这张卡片将在下一年送给你。”

  她谢了他,挂了电话,眼泪夺眶而出,当她慢慢地伸手去拿卡片时,她的手指在颤抖。在卡片里,他看到了他写给她的短信。她默默地看着,他是这样写的:亲爱的,我知道我离开你已经一年了,我希望你所度过的这段日子不是太难。我知道你肯定很孤独,而且这种痛苦是如此的真切。因为如果这样的事发生在我身上,我知道我会有怎样的感受。我们分享的爱让生命中的每件事都是那么的美好,我对你的爱无法用言语表达,你是最完美的妻子。
上一页 1 23 下一页
上一篇:死神不至,生命不止
下一篇:没有了
免责声明:凡本站注明来源为xx所属媒体的作品,均转载自其它媒体转载目的在于传递更多信息,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。