热点关注
随机推荐
翻译信息化
翻译人员如何利用高科技提高工作效率- 据调查,目前长期从事翻译工作的人员,99%仍是采用手工翻译方式,计算机对大部分翻译只是充当打字机。为什么翻译人员不喜欢用翻译软件呢?原因很简单,自动翻译的准确性太低,对翻译人员几乎没有任何帮助。这已经让许多曾怀着美好期待买了一个又一个翻译软件的人发誓从...
- 作者:本站点击:1 评论:0 查阅全文...
"雅信CAT"-电子化翻译解决方案- 东方翻译工厂依托交大铭泰强大的软件开发实力,利用先进的雅信CATS(Computer Aided Translation Suit)辅助翻译工具,大大提高了人工翻译的工作效率和术语统一性,并率先实现国际通用前沿技术与国内本地化前沿技术的完美匹配。 因此我们的翻译人员对于较大的项目能够协同...
- 作者:本站点击:0 评论:0 查阅全文...
论温州翻译服务行业的发展战略- 翻译活动贯穿于涉外经济活动的始终,具体而言,翻译业务涵盖和涉及了情报信息、标书合同、标准专利、科技文献、商标广告、厂家及产品介绍、谈判索赔、技术交流和培训、国内现场施工服务、进出口业务、信息管理等。随着中国加入WTO后国际国内市场交流与融合步伐的加快,...
- 作者:本站点击:3 评论:0 查阅全文...
论信息社会对翻译教学的影响- 引言 我们已经迈进21世纪。21世纪是高度信息化的新时代,每一个社会成员都会轻易得到比过去更多的信息。十年前Iinternet还只是一个陌生而神秘的专有名词,而今Iinternet却早已铺天盖地,它无所不在的触角伸到了我们每一个角落,并正以令人难以置信的速度向...
- 作者:本站点击:3 评论:0 查阅全文...
论信息化时代的汉英英汉机器翻译研究- 一 随着知识经济的兴起和计算机技术的迅猛发展,人类正在步人一个信息化时代,语言是信息最重要的载体。为满足不同国家和地区人们信息交往的需要,机器翻译被提到重要议事日程。由于英语的国际语言地位,汉英英汉翻译已成为当前非常迫切的研究课题。...
- 作者:本站点击:2 评论:0 查阅全文...
翻译信息化- 信息化是必由之路 翻译产业化的另一个重要命题是实现翻译信息化,就是利用计算机、辅助翻译软件、互联网、数字技术等信息时代的高科技手段实现翻译工作的现代化。国家《“十五”计划纲要》指出,“要按照应用主导、面向市场、网络共建...
- 作者:本站点击:4 评论:0 查阅全文...
"e-learning环球"互动语言实验室- 语音室/互动实验室/多媒体教室/电脑室/一室多用; 满足教育部新的教学模式、网络化语言教学; 校园语言实验室一体化解决方案! e-learning 环球互动语言实验室介绍 开创了语言学习系统网络化的新时代!-教育部教改新模式下语言实验...
- 作者:本站点击:1 评论:0 查阅全文...
中国通用软件业出路何在?- 曾经作为国内通用软件业旗手的金山,拓展了多项业务,金山是否淡出了通用软件业?在通用软件举步维艰的国内,在共享软件日益兴起的今天,中国通用软件业的未来在何方?已开始网络游戏的金山将走在哪条路上? 创业之初,WPS就成为中国通用软件的代表.金山扛起民族...
- 作者:本站点击:1 评论:0 查阅全文...


