欢迎光临佳木斯翻译网
关于我们 | 加入收藏夹 | English
当前位置:主页>双语资料>
谚语系列(六)
来源:  作者:本站

Old oxen have stiff horns.
牛老角硬。
The ox is never woe,till he to the harrow go.
挂耙去耕地,牛才知辛苦。
An ox is taken by the horns,and the man by the tongue.
牛因角被执,人因舌陷身。
If the ox falls,whet your knife.
牛一倒,快磨刀;人遭难,众人踩。
The black ox has trod on his foot.
祸事临头。
The ox when weariest treads surest.
牛困走得稳。
The best horse needs breaking,and the aptest child needs teaching.
最好的马儿要人驯,最伶俐的孩子要人训。
A horse that will not carry a saddle must have no oats.
不愿加鞍的马,不得吃燕麦。
A good horse oft needs a good spur.
好马常需好靴刺。

来源 http://www.translator.com.cn/content/garden/garden.asp?kind=AI


上一页 1 2 3 4下一页
免责声明:凡本站注明来源为xx所属媒体的作品,均转载自其它媒体转载目的在于传递更多信息,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。