欢迎光临佳木斯翻译网
关于我们 | 加入收藏夹 | English
当前位置:主页>双语资料>
谚语系列(五)
来源:  作者:本站


If you would make an enemy,lend a man money and ask it of him again.
你若想与人结怨,只须先借钱给他,再向他催讨。
A courageous foe is better than a cowardly friend.
勇敢的敌人胜过懦怯的朋友。
An enemy who lies at thy feet begging forgi-veness must not feel thy sword.
对俯伏在你脚下乞怜的敌人,绝不可使他触及你的剑。
Make your enemy your friend.
要化敌为友。
Live and let live.
自己活也让别人活。
As a man lives,so shall he die.
有生必有死。
We are not born for ourselves.
人生天地间,并非为自己。
He that hath time hath life.
有时间就有生活。
He that lives long suffers much.
寿长忧患多。
They who live longest will see most.
寿命最长的人见识也最广。
He was born with a silver spoon in his mouth.
他生在富贵人家。
A man can die but once.
人生只有一回死。
He that liveth in court dieth upon straw.
生于安乐者常死于贫贱。
He that liveth wickedly can hardly die honestly.
过着邪恶生活的人不会正直地死去。
Death pay all debts.
一死了百债。
Six feet of earth makes all men equal.
墓穴之中,人人平等。
Death is the grand leveller.
死亡面前,不分贵贱。
Death meets us everywhere.
人生到处皆可死;死亡和我们到处相遇。
Death frees us from ills.
死亡使我们解脱不幸。
We shall lie all alike in our graves.
一朝进坟场,大家都一样。
In the grave the rich and poor lie equal.
一朝入暮穴,贫富皆一律。
Death defies the doctor.
死亡蔑视医生。
There is no medicine against death.
人间哪有不死(回春)药。
Light come,light go.
易得则易失;来得容易去得快。
Sometimes gain is to lose.
有时得即是失。
Merry is he that hath nought to lose.
无物可失的人最逍遥自在。
Grasp all,lose all.
样样都要,全部失掉。
What we lose in hake we shall have in herring.
失鳕得鲱;失之东隅,收之桑榆。
What is lost in the hundred will be found in the shire.
在区里失去的可在州里找回来。
For a lost thing care nothing.
一物已失,计较无益。
He who does not gain loses.
不能得益,就是损失。
Losses make us more cautious.
损失使人更谨慎。
Who loseth liberty loseth all.
失去自由即失去一切。
Either win the horse or lose the saddle.
不是全赢,就是全输;孤注一掷。
上一页12 3 4 下一页

免责声明:凡本站注明来源为xx所属媒体的作品,均转载自其它媒体转载目的在于传递更多信息,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。