欢迎光临佳木斯翻译网
关于我们 | 加入收藏夹 | English
当前位置:主页>双语资料>
谚语系列(七)
来源:  作者:本站

破钟无好音。
A crown is no cure for the headache.
王冠难治头痛。
A drowning man will catch at a straw.
溺水者见草也要抓;急何能择。
After a storm comes a calm.
暴风雨后天平静;雨过天晴。
After death, the doctor.
人死医生来;雨后送伞。
A good beginning is half done.
良好的开端,就是成功了一半。
A good example is the best sermon.
良好的范例是最好的训诫。
A great ship asks deep waters.
大船要在深水行;英雄要有用武之地。
A horse stumbles that has four legs.
人有失手日,马有失蹄时。
A little neglect may breed great mischief.
小失成大害;小误酿大祸。
来源 http://www.translator.com.cn/content/garden/garden.asp?kind=AI


上一页 1 2 3 4下一页
免责声明:凡本站注明来源为xx所属媒体的作品,均转载自其它媒体转载目的在于传递更多信息,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。